Wsparcie dla tłumaczy
Nasze usługi skierowane są do tłumaczy, którzy szukają wsparcia w następujących obszarach:
- wsparcie w doborze optymalnych rozwiązań wspomagających tłumaczenie
- szkolenia i warsztaty Trados - indywidualne i grupowe
- szkolenia i warsztaty memoQ - indywidualne i grupowe
- tworzenie pamięci tłumaczeń (baz tłumaczeniowych, baz TM)
- aktualizacja pamięci tłumaczeń (baz tłumaczeniowych, baz TM)
- tworzenie baz terminologicznych, glosariuszy i słowników
- wsparcie techniczne dla tłumaczy
- pomoc w przygotowaniu tekstów do tłumaczenia, OCR
- edycja tekstów
Jeżeli chcesz poznać szczegóły oferty, skorzystaj z formularza kontaktowego znajdującego się na dole strony.
- Szkolenia i warsztaty Trados, tworzenie pamięci tłumaczeń
Użyj poniższego formularza, aby uzyskać więcej informacji na temat oferowanych usług. Powered by Fast Secure Contact Form
Artykuły o podobnej tematyce:
- TMX – format wymiany pamięci tłumaczeń
- Zastosowanie tłumaczeń maszynowych, translatorów – Machine Translation
- Klasyfikacja narzędzi CAT
- memoQ server – kierunek rozwoju programów CAT
- Czym są narzędzia CAT?
Popularity: 4%

