Home » Narzędzia CAT, wideo

SDL Trados Studio – marketingowa zajawka

Submitted by cattools on December 10, 2009 – 01:27One Comment

SDL Trados Studio w oficjalnej zajawce przygotowanej przez SDL. Widać, że autorzy skupili swoją uwagę na trzech głównych cechach nowego narzędzia – obsługi formatu PDF, zintegrowaniu rozproszonych aplikacji i funkcji AutoSuggest. Jak to wszystko działa w praktyce należy na pewno zweryfikować. Nawet bez specjalnego zagłębiania się w nową wersję Tradosa można mieć kilka wątpliwości.

SDL Trados Studio - nowa wersja Tradosa

Czy marketingowcy nie wciskają nam przypadkiem kitu? Filtr do PDF – na pewno nie chwyci wszystkich rodzajów (nie łudźmy się, że Tradosem przetłumaczymy skany marnej jakości). Zintegrowane narzędzia? Niby tak, ale tak jakby na pozór. Dalej mamy osobną aplikację do alignu – straszny WinAlign ze starej wersji. Nadal mamy ten sam Multiterm Extract, tyle że ze zmienionym numerkiem. Integracja obu aplikacji polega na umieszczeniu przycisku wewnątrz Tradosa Studio (w przypadku tego drugiego to właściwie nie mam pewności, że jest taki przycisk). No i ten AutoSuggest. Mocno promowana funkcja, choć czy aż tak pomocna jak ją reklamują?

Poniżej druga zajawka – niebieski ludzik i jego rozterka.

Mam wrażenie, że komuś zabrakło pomysłu na pokazanie produktu. No i ten brak dźwięku.

Ale może się czepiam.

Artykuły o podobnej tematyce:

Popularity: 18%

One Comment »

Leave a comment!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.